En inglés se usa el artículo indefinido en sus dos formas "a" y "an" (que significan lo mismo y cuya traducción es "un, una") para referirse a nombres contablesNombres contables son aquellos que se pueden contar, por ejemplo coche (un coche, dos coches, etc...).
Delante de nombres incontables (azúcar → sugar, café → coffee) no se escribe el artículo indefinido "a" o "an".
Ejemplos:
·Do you want a pear? → ¿Quieres una pera?
·I saw an elephant in the zoo → Yo vi un elefante en el zoo.
Como podréis ver en las frases anteriores, se usa "an" cuando la palabra que va a continuación empieza por vocal (an elephant) y "a" cuando la palabra siguiente empieza por consonante (a pear).
En caso de que el nombre contable vaya en plural no se pone nada delante.
Ejemplos:
·Do you want grapes? → ¿Quieres uvas?
·I saw elephants in the zoo → Yo vi elefantes en el zoo.
Ni grapes ni elephants llevan delante "a" o "an" ya que son plurales.
Por otra parte, si la palabra que va a continuación empieza por "h" pueden ocurrir dos casos:
- Si la "h" es muda (no suena) escribimos "an":
·The movie lasted an hour → La película duró una hora.
- Si la "h" suena escribimos "a":
·I saw a hedgehog in the park → Yo vi un erizo en el parque.
No hay comentarios:
Publicar un comentario