lunes, 25 de abril de 2011

Artículo indefinido "a / an"

En inglés se usa el artículo indefinido en sus dos formas "a" y "an" (que significan lo mismo y cuya traducción es "un, una") para referirse a nombres contablesNombres contables son aquellos que se pueden contar, por ejemplo coche (un coche, dos coches, etc...).

Delante de nombres incontables (azúcar → sugar, café → coffee) no se escribe el artículo indefinido "a" o "an".

Ejemplos:

·Do you want a pear? → ¿Quieres una pera?

·I saw an elephant in the zoo → Yo vi un elefante en el zoo.

Como podréis ver en las frases anteriores, se usa "an" cuando la palabra que va a continuación empieza por vocal (an elephant) y "a" cuando la palabra siguiente empieza por consonante (a pear).

En caso de que el nombre contable vaya en plural no se pone nada delante.

Ejemplos:

·Do you want grapes? → ¿Quieres uvas?

·I saw elephants in the zoo → Yo vi elefantes en el zoo.

Ni grapes ni elephants llevan delante "a" o "an" ya que son plurales.

Por otra parte, si la palabra que va a continuación empieza por "h" pueden ocurrir dos casos:

- Si la "h" es muda (no suena) escribimos "an":

·The movie lasted an hour → La película duró una hora.

- Si la "h" suena escribimos "a":

·I saw a hedgehog in the park → Yo vi un erizo en el parque.

No hay comentarios:

Publicar un comentario